中國當(dāng)代藝術(shù)家潘劍鋒作品在赫爾辛基機場展出
2016-08-23 作者:齊悅 來源:國際空港信息網(wǎng) 點擊量: 打印本頁 關(guān)閉
8月23日,中國——中國當(dāng)代藝術(shù)家潘劍鋒運用現(xiàn)代書法,為赫爾辛基機場運營商——芬蘭機場集團(Finavia)設(shè)計海報,向中國游客展現(xiàn)芬蘭的風(fēng)土人情和民族特質(zhì)。
潘劍鋒表示:“我嘗試通過書法藝術(shù)將芬蘭全面的展現(xiàn)給中國游客。芬蘭特質(zhì)是無法用金錢購買的,比如清潔的環(huán)境、芬蘭人崇尚的勇敢精神(芬蘭語:sisu)、芬蘭的英雄主義、對自己生活的規(guī)劃、以及極光等自然界的奇跡。它們總是在你意想不到的時刻出現(xiàn)。”

潘劍鋒是設(shè)計公司字研所SHTYPE的創(chuàng)始人及首席設(shè)計師,也是一位獨立視覺藝術(shù)家,專注于字體和平面設(shè)計領(lǐng)域,服務(wù)的客戶包括國際品牌可口可樂,耐克和世界自然基金會。
在進行與芬蘭相關(guān)的一系列項目時,潘劍鋒愛上了這個國家。最近他從上海搬到了波爾沃。波爾沃位于芬蘭南部,靠近赫爾辛基,是一座只有50,000居民的小城。潘劍鋒說:“我在這里認識了很多新朋友,芬蘭給我一種家的感覺。中國人和芬蘭人有很多相似之處,比如都非常地敬畏自然。

赫爾辛基機場向這位真誠的藝術(shù)家展現(xiàn)了芬蘭品格。“每次旅行之后回到赫爾辛基機場,我就重新獲得了力量。你甚至能聽到鳥兒在洗手間里歌唱,時差和長長的隊伍都不見了。難怪我的很多朋友都選擇從赫爾辛基機場轉(zhuǎn)機。”潘劍鋒說道。
8月24日從赫爾辛基機場出發(fā)的游客可以在34-35登機口附近看到潘劍鋒的創(chuàng)作過程。潘劍鋒的靈感來源于中國詩人郭沫若的詩《赫爾辛基》。
“芬蘭以千湖之國為中國人所熟知,幾乎每一個學(xué)生都讀過郭沫若對芬蘭的描述。水對我來說是一個非常重要的元素。在這里,我的孩子可以直接從水龍頭里喝到干凈的水。這令人難以置信。”潘劍鋒說道。
責(zé)編:xwxw
免責(zé)聲明:
凡本站及其子站注明“國際空港信息網(wǎng)”的稿件,其版權(quán)屬于國際空港信息網(wǎng)及其子站所有。其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用時必須注明:“文章來源:國際空港信息網(wǎng)”。其他均轉(zhuǎn)載、編譯或摘編自其它媒體,轉(zhuǎn)載、編譯或摘編的目的在于傳遞更多信息,并不代表本站對其真實性負責(zé)。其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用時必須保留本站注明的文章來源。文章內(nèi)容僅供參考,新聞糾錯 airportsnews@126.com