南航新疆青年貨運員諶文的旺季首個夜班
國際空港信息網2014年7月4日消息:7月2日晚19點,諶文和往常一樣提前半個小時來到了南航在烏魯木齊國際機場的貨站。今天是她在旺季的第一個夜班,她要和當值的三名同事一起,為所有貨物辦理收運手續,包括貨物包裝檢查、預定艙位、稱重、制定標簽……
凌晨1時許,貨站燈火通明,十幾輛來自郵政局、物流中心、快遞公司的運輸車蜂擁而至,停在貨站外場。等待發運貨物的貨主們早已排成長隊。“您好,請問您的貨發到哪里?”“這是貨物托運書,請在這里填寫目的地。”帶著甜美的微笑,諶文不厭其煩的向柜臺前的貨主一一介紹著。
人群中,她發現一位外國人面對發貨單滿臉愁容。“Excuse me ,can I help you?”面對主動上前詢問的諶文,老外像遇見了救星,立刻笑逐顏開的點頭道:“oh,yes, yes,I want……”原來,他想發點干果到北京。雖然看的懂發貨票單,但他不會寫漢字,正不知如何是好呢!了解了老外的難事,聽了他想找人填寫貨單的請求,諶文也犯了難。因為按照規定,收貨員是不容許代替貨主填寫的。怎么辦?本想找其他貨主幫忙,但看到柜臺前貨主們都在埋頭填寫自己的貨單,諶文只好將目光投向大廳。
“對了,就找他!”急中生智的諶文眼前一亮,立刻叫來正在進行安全巡視的保安。在諶文的翻譯下,兩人經過仔細的交流,終于填寫好的貨物托運書。“謝謝,謝謝!”老外將票單遞交到諶文手中時,忙用不熟練的中文認真表達著自己的謝意。而這點小事在諶文眼里,是再普通不過的了。在收運貨物時,無論是遇到不會填寫票單的老人,還是無法書寫漢字的外國人或少數民族同胞,她都會在他們遇到困難時,想盡一切辦法幫助解決,以確保他們正常發貨。
凌晨3點多,貨物源源不斷的流進貨站,有幾箱鴿子的托運書引起了諶文的注意。稱完重量后,個頭不高的諶文上前仔細的檢查了一下鴿籠的包裝,確定符合規格后才簽下了自己的名字。“夜班進貨量大,但無論多晚都不能馬虎,簡單的鴿子托運,里面學問大著呢!”諶文說。她告訴筆者,為了確保運輸安全,裝運鴿子的籠子要求上下加蓋木板,四周要圍起來,最外層需包裹一層紗布,這一方面是避免鴿子羽毛進入貨倉堵塞通氣孔影響飛機安全,一方面也是保證包裝的通風性及鴿子運輸安全。
不僅僅是鴿子,所有貨物在收運前諶文都要一一查看。因為工作3年來,她雖然對貨物運輸工作流程已了如指掌,但更明白無論如何熟悉,貨物的品名、航班、艙位以及數量、件數、目的地等信息都容不得出錯,否則任何一個環節出問題都會影響到貨物都正常到達。
“今兒,我又多收了兩票貨單,10噸!”忙碌間歇,諶文充滿驕傲的向同事們說。7月進入暑運,南航新疆貨站每天平均增加5-10噸貨物,成百噸的哈密瓜、葡萄、杏子、枸杞等貨物以烏魯木齊為中轉,飛往全國各地。作為南航新疆分公司貨運部的優秀團干部,諶文心里滿滿的都是信心,因為每個旺季,都是青年突擊隊大展身手的季節。
責編:admin
免責聲明:
凡本站及其子站注明“國際空港信息網”的稿件,其版權屬于國際空港信息網及其子站所有。其他媒體、網站或個人轉載使用時必須注明:“文章來源:國際空港信息網”。其他均轉載、編譯或摘編自其它媒體,轉載、編譯或摘編的目的在于傳遞更多信息,并不代表本站對其真實性負責。其他媒體、網站或個人轉載使用時必須保留本站注明的文章來源。文章內容僅供參考,新聞糾錯 [email protected]