中使館:在澳全面實(shí)施赴華航班乘客憑核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)
2020-08-31 作者: 來源:國際空港信息網(wǎng) 點(diǎn)擊量: 打印本頁 關(guān)閉
據(jù)中國駐澳大利亞大使館微信消息,為確保國際旅行健康安全,降低疫情跨境傳播風(fēng)險(xiǎn),根據(jù)7月20日中國民航局、海關(guān)總署、外交部發(fā)布的相關(guān)公告要求,現(xiàn)就在澳大利亞實(shí)施赴華航班中、外籍乘客憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)的具體辦法通知如下:
一、總體要求
自2020年9月11日(含)起,自澳搭乘航班(含直飛和經(jīng)第三國或地區(qū)中轉(zhuǎn))赴華以及經(jīng)澳中轉(zhuǎn)乘機(jī)赴華的中、外籍乘客,須于赴華航班登機(jī)前3天內(nèi)完成新冠病毒核酸檢測(cè),并憑核酸檢測(cè)陰性證明申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書。航空公司在乘客登機(jī)前予以查驗(yàn),對(duì)未持有有效的帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書的乘客,會(huì)拒絕登機(jī)。建議赴華乘客攜帶核酸檢測(cè)陰性證明備查。
二、檢測(cè)機(jī)構(gòu)及檢測(cè)時(shí)間
目前,赴華乘客可前往以下澳各州和領(lǐng)地官方網(wǎng)站公布的醫(yī)院或檢測(cè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行核酸檢測(cè):
首都領(lǐng)地:www.covid19.act.gov.au
北領(lǐng)地:www.coronavirus.nt.gov.au
新州:www.nsw.gov.au/covid-19
維州:www.dhhs.vic.gov.au/coronavirus
塔州:www.coronavirus.tas.gov.au
昆州:www.covid19.qld.gov.au
西澳州:https://www.healthywa.wa.gov.au/coronavirus
南澳州:www.covid-19.sa.gov.au
乘客應(yīng)于赴華航班登機(jī)前3天內(nèi)獲得核酸檢測(cè)為陰性的報(bào)告。檢測(cè)報(bào)告以出具日期為起始點(diǎn)計(jì)算。檢測(cè)報(bào)告需包含個(gè)人姓名、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱、檢測(cè)報(bào)告結(jié)果、檢測(cè)報(bào)告出具時(shí)間等必要信息。
三、中國公民申領(lǐng)健康碼辦法
中國公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明24小時(shí)內(nèi),通過“防疫健康碼國際版”微信小程序(式樣見下圖1),申報(bào)個(gè)人情況并拍照(或截屏)上傳核酸檢測(cè)陰性證明。經(jīng)駐澳使領(lǐng)館復(fù)核通過后,當(dāng)事人可獲得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼(式樣見下圖2)。
更多信息請(qǐng)查看“中國公民核酸檢測(cè)證明申報(bào)常見問題解答“(鏈接地址:https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/hs.html)。請(qǐng)注意在健康碼有效期內(nèi)乘機(jī),并在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn)。
2、“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼式樣
四、外國公民健康狀況聲明書辦理辦法
外國公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)陰性證明后,盡快將有效護(hù)照資料頁、核酸檢測(cè)陰性證明和申請(qǐng)人已簽字的健康狀況聲明書(英文版請(qǐng)點(diǎn)擊左下方“閱讀原文”見附件3)的掃描件,按照駐澳使領(lǐng)館領(lǐng)區(qū)劃分(請(qǐng)點(diǎn)擊鏈接查看:http://au.china-embassy.org/chn/lsfw/lqhf/),發(fā)送至以下指定電子郵箱,郵件標(biāo)題為:“HS+國籍+姓名+出發(fā)日期(YYYY/MM/DD)”,例如“HS+Australia+John Smith+20200910”。駐澳使領(lǐng)館審核通過后,以電子郵件方式將已復(fù)核的健康狀況聲明書掃描件發(fā)還申請(qǐng)人,請(qǐng)申請(qǐng)人自行打印并攜帶至機(jī)場(chǎng)。請(qǐng)注意在健康狀況聲明書有效期內(nèi)乘機(jī),并在登機(jī)前配合航空公司查驗(yàn)。建議外國公民在獲簽赴華簽證、買妥機(jī)票后再申請(qǐng)健康狀況聲明書。
駐澳使領(lǐng)館指定電子郵箱:
1.中國駐澳大利亞使館:[email protected]
2.中國駐悉尼總領(lǐng)館:[email protected]
3.中國駐墨爾本總領(lǐng)館:[email protected]
4.中國駐珀斯總領(lǐng)館:[email protected]
5.中國駐布里斯班總領(lǐng)館:[email protected]
6.中國駐阿德萊德總領(lǐng)館:[email protected]
五、重要提醒
(一)請(qǐng)擬搭乘赴華航班乘客認(rèn)真閱知本通知。如您無法及時(shí)完成核酸檢測(cè)并獲得檢測(cè)陰性證明,登機(jī)前未能持有帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或有效健康狀況聲明書,則暫不符合乘機(jī)條件,需調(diào)整行程。
(二)為避免自澳出發(fā)赴華人員因未及時(shí)取得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書而耽誤行程,請(qǐng)當(dāng)事人務(wù)必提前向當(dāng)?shù)睾怂釞z測(cè)機(jī)構(gòu)了解檢測(cè)流程及所需時(shí)間,并在取得符合要求的檢測(cè)報(bào)告后第一時(shí)間提交中國駐澳使領(lǐng)館復(fù)核,確保持有效的帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或有效健康狀況聲明書登(轉(zhuǎn))機(jī)。
(三)在已實(shí)施憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明登機(jī)的國家(相關(guān)國家列表請(qǐng)點(diǎn)擊以下鏈接查看:https://hr.cs.mfa.gov.cn/help_two/help-two/gj.html)中轉(zhuǎn),搭乘航班赴華的中、外籍乘客,在中轉(zhuǎn)時(shí)亦會(huì)被查驗(yàn)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書。請(qǐng)確保健康碼或健康狀況聲明書在中轉(zhuǎn)時(shí)有效,否則將在中轉(zhuǎn)地登機(jī)受阻,造成滯留等后果。
外交部全球領(lǐng)事保護(hù)與服務(wù)應(yīng)急熱線:
+86-10-12308、+86-10-59913991。
微信用戶還可通過小程序“外交部12308”一鍵求助。
中國駐澳大利亞使領(lǐng)館領(lǐng)事保護(hù)與協(xié)助電話:
駐澳大利亞使館:02 6228 3948
駐悉尼總領(lǐng)館:02 9550 5519
駐墨爾本總領(lǐng)館:03 9824 8810
駐珀斯總領(lǐng)館:08 9221 3729
駐布里斯班總領(lǐng)館:07 3012 8090
駐阿德萊德總領(lǐng)館:08 8268 8806
責(zé)編:admin
免責(zé)聲明:
凡本站及其子站注明“國際空港信息網(wǎng)”的稿件,其版權(quán)屬于國際空港信息網(wǎng)及其子站所有。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用時(shí)必須注明:“文章來源:國際空港信息網(wǎng)”。其他均轉(zhuǎn)載、編譯或摘編自其它媒體,轉(zhuǎn)載、編譯或摘編的目的在于傳遞更多信息,并不代表本站對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用時(shí)必須保留本站注明的文章來源。文章內(nèi)容僅供參考,新聞糾錯(cuò) [email protected]