跨國夫妻檔,機長和空姐上演韓劇橋段?
去年韓國一檔《同床異夢》的綜藝讓秋瓷炫和于曉光成為一夜爆紅的跨國情侶,中韓文化的碰撞里夫妻甜蜜搞笑又不乏溫情的相處細節(jié),讓人紛紛大呼被“虐狗”。你知道嗎,東上航里也有這樣一對甜蜜的中韓夫妻檔,而且是機長+空姐的經(jīng)典搭配哦!
“不浪漫”的愛情萌芽
飛行二部B737責(zé)任機長俞挺和東航客艙部外籍乘務(wù)員李郁儷是東上航唯一一對中外聯(lián)姻的雙飛伉儷。
一個是成熟穩(wěn)重的中國機長,一個是溫柔俏麗的韓國空姐。光是聽到這個搭配,就讓人幻想出不少影視劇中的浪漫情節(jié)。
俞挺李郁儷夫婦
但是當(dāng)我們問到兩人相識的契機時,俞機長哈哈一笑,直言不諱:“沒有浪漫邂逅的一見鐘情,我們倆是朋友介紹認識的。當(dāng)時就覺得這個姑娘的長相和性格都是自己喜歡的類型,所以雖然有語言障礙,但還是想認真交往下去。”
這樣一個“很不浪漫”的開始,兩人形容自己的感情好像沒有那么多一眼萬年火花四射的碰撞,反而多了細水長流的溫暖。
現(xiàn)在李郁儷的中文已經(jīng)很是熟練,她這樣形容自己的另一半:他呀,是個典型的上海男人,沒有韓國男人身上普遍的大男子主義,很懂得尊重和體貼女性,休息的時候還會幫忙做家務(wù)。
她提到兩人戀愛時候的一個小細節(jié):因為都是一線飛行人員,平時假期并不是很多,但每次約會的時候俞挺總是會提前到達,在等待女孩子化妝的時間里也沒有絲毫不耐煩。
一個被溫柔氣質(zhì)吸引,一個被細心的風(fēng)度俘獲,兩人的感情來得水到渠成。得到雙方家長的支持后,兩人走入了婚姻的殿堂。
韓國媳婦兒在中國
作為跨國聯(lián)姻,中韓兩國的語言和文化碰撞,自然也是兩人沒法避免的。
結(jié)婚之前第一次去韓國見家長,俞挺早就聽聞韓國的前后輩關(guān)系和禮節(jié)非常嚴(yán)謹(jǐn),他頗有些緊張地問李郁儷自己要不要提前突擊學(xué)習(xí)一下,沒想到李郁儷反過來安慰他:做自己就好了,爸爸媽媽也喜歡真實的你。
聊到第一次見岳父母的場景,俞挺忍不住笑起來,說當(dāng)時是一家人坐在一起,岳父母說韓語,李郁儷的妹妹講英語,自己則是中英文和蹩腳的韓語夾雜,李郁儷充當(dāng)起了翻譯的角色,一頓飯下來,每個人的語言潛力都得到了最大的發(fā)揮。
比起自己對于韓語的生澀,李郁儷的中文卻是突飛猛進,講到自己在中國的生活,李郁儷說從小獨立的自己倒是很少想家,只是偶爾會懷念家鄉(xiāng)的食物:上海菜偏甜中國菜重油,自己一開始的時候很不習(xí)慣。
“但是我的婆婆很好,她燒飯的時候會照顧的我的口味。” 提到自己的公婆,李郁儷非常感激,對自己這個外來的媳婦就像女兒一樣,讓自己在異國也有了長輩親人的疼愛。
因為夫妻倆工作繁忙,現(xiàn)在孩子主要由公婆帶著,平時在家里爸爸說普通話,媽媽說韓語,爺爺奶奶有時候會講上海話,學(xué)校里還會教英語,現(xiàn)在兒子小小年紀(jì)已經(jīng)掌握了多種語言。李郁儷笑著跟我們說:他有時候說話會幾種語言混著用,特別可愛!
萬米高空的夫妻檔
當(dāng)時來東航應(yīng)聘之前,李郁儷沒有任何中文基礎(chǔ)。來到中國之后由于中文不是特別流利,在工作中也遇到過困難,但是中國同事的友好和大方讓她很快融入到了這個環(huán)境里。工作之外還會相約一起逛街,一起去對方家里做客,她也講到自己跟中國同事學(xué)中文的訣竅:我跟中國的同事約好,你教我一個小時中文,你教你一個小時韓文,大家一起進步嘛。
一開始工作的時候飛釜山的航線多,這個航線上中韓旅客都有,比較多的是中國游客和韓國商務(wù)旅客,作為一個外籍乘務(wù)員,自己雖然有語言優(yōu)勢,但有時候卻也會遇到一些誤會和煩惱。
作為丈夫,俞挺欣賞李郁儷的獨立能干又心疼她在異國他鄉(xiāng)遇到的煩惱和委屈,有時候也像一個老師一樣,給她講解一些中國的人情習(xí)俗,開導(dǎo)在工作中受到的委屈。
“有時候覺得夫妻倆都在飛行很辛苦,平時不怎么見到面也很少陪孩子,但可能正是因為同是民航人,才能更設(shè)身處地理解對方的感受,知道怎么去安慰吧!”
作為東上航唯一一對中外夫妻檔,上航也會組織慰問和照顧,讓兩人感受到東上航這個大家庭的溫暖。
俞挺說在遇到李郁儷之前沒想過自己會娶一個韓國媳婦兒,年少時看的韓劇中光鮮亮麗的主角和分分合合的狗血橋段并不會上演。等自己步入婚姻之后,才知道婚姻是需要付出耐心和包容和責(zé)任,日子更是一蔬一飯,是孩子的作業(yè),是熨好的衣衫。
兩人的相處沒有偶像劇的浪漫劇情,聊到的都是生活中動人的相處溫情細節(jié)。韓劇的劇情是假的,但是日子是真的,找到能陪伴自己共度一生的另一半也是真的。
責(zé)編:admin
免責(zé)聲明:
凡本站及其子站注明“國際空港信息網(wǎng)”的稿件,其版權(quán)屬于國際空港信息網(wǎng)及其子站所有。其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用時必須注明:“文章來源:國際空港信息網(wǎng)”。其他均轉(zhuǎn)載、編譯或摘編自其它媒體,轉(zhuǎn)載、編譯或摘編的目的在于傳遞更多信息,并不代表本站對其真實性負責(zé)。其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用時必須保留本站注明的文章來源。文章內(nèi)容僅供參考,新聞糾錯 [email protected]
- 上一篇:烏魯木齊機場:服務(wù)發(fā)于心 行動為旅客
- 下一篇:返回列表